ܥܒܘܕܘܝ̈ܬܐ

Open Book Fair 3rd

Open Book Fair 3rd

Stay tuned for the most important cultural event in our beloved town of Ankawa

Under the slogan: “Cultural Diversity is a Force for and a Source of Life”

The General Directorate of Syriac Culture and Arts’ Syriac Library is holding its third annual open book exhibition, which will be held on Mart Shmouni Church Street, adjacent to the Syriac Heritage Museum, for the period from 25 to 27 of this month.

Your presence and participation supports our cultural activities.

المزيد »
پیشانگاى کراوە بۆ کتێب 3

پیشانگاى کراوە بۆ کتێب 3

چاوەڕوانی گرنگترین بۆنەی ڕۆشنبیری بن لە شارۆچکەی عەنکاوە خۆشەویستەکەمان
لە ژێر دروشمی فرەچەشنی کولتووری هێز و سەرچاوەی ژیانە
بەڕێوەبەرایەتی گشتی ڕۆشنبیری و هونەری سریانی/کتێبخانەی سریانى
سێیەمین پێشانگای ساڵانەی کتێبی کراوە، لە شەقامی کەنیسەى مارت شمۆنی، تەنیشت مۆزەخانەی کەلەپوورى سریانی دەکاتەوە، وبۆ ماوەی ٢٥-٢٧ی ئایار بەڕێوەدەچێت.
ئامادەبوون و بەشداری ئێوە پاڵپشتی چالاکییە ڕۆشنبیرییەکانمانە

المزيد »
معرض الكتاب المفتوح الثالث

معرض الكتاب المفتوح الثالث

ترقبوا الحدث الثقافي الأهم في بلدتنا الحبيبة عنكاوا
تحت شعار

التنوع الثقافي قوة ورافد حياة
تقيم المديرية العامة للثقافة والفنون السريانية /المكتبة السريانية
معرضها السنوي الثالث للكتاب المفتوح والذي سيقام في شارع كنيسة مارت شموني المجاور لمتحف التراث السرياني للفترة ٢٥ – ٢٧ ايار الجاري.

حضوركم ومشاركتكم داعم لنشاطاتنا الثقافية

المزيد »
ܒܝܬ ܓܠܚܐ ܕܟܬܒܐ ܦܬܝܚܐ

ܒܝܬ ܓܠܚܐ ܕܟܬܒܐ ܦܬܝܚܐ

ܣܦܘܪܢ ܓܕܫܐ ܡܪܕܘܬܢܝܐ ܒܫ ܐܢܢܩܝܐ ܓܘ ܡܕܝܢ̄ܬܢ ܚܒܝܒܬܐ ܥܢܟܒܐ

ܬܚܘܬ ܪܘܫܡܐ : (ܐܕܫܢܝܘܬܐ ܡܪܕܘܬܢܝܬܐ ܚܝܠܐ ܘܝܗܘܿܒܼܐ ܕܚܝܘܬܐ)

ܒܩܝܡܐܝܠܗܿ ܡܕܒܪܢܘܬܐ ܓܘܢܝܬܐ ܕܡܪܕܘܬܐ ܘܐܡܢ̈ܐ ܣܘܪ̈ܝܝܐ/ ܒܝܬ ܐܪ̈ܟܐ ܣܘܪܝܝܐ
ܒܝܬ ܓܠܚܗܿ ܫܢ̄ܬܢܝܐ ܬܠܝܬܝܐ ܕܟܬܒܐ ܦܬܝܚܐ ܗܘ ܒܕ ܦܝܫ ܥܒܝܕܐ ܓܘ ܩܛܘܢܐ ܕܥܕܬܐ ܕܡܪܬܝ ܫܡܘܢܝ ܕܦܢܐ ܕܒܝܬ ܥܬܝܩ̈ܬܐ ܕܝܪܬܘܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ ܠܡܬܚܐ ܡܢ 25 – 27 ܐܝܪ ܩܐܡܝܐ.

ܛܘܝܒܘܟܢ ܘܫܘܬܦܬܘܟܢ ܣܢܕܬܐܝܠܗܿ ܠܟܫܝܪ̈ܘܬܢ ܡܪ̈ܕܘܬܢܝܐ

المزيد »
Syriac Symposium

Syriac Symposium


CALL FOR PAPERS

 

The First Athra Syriac Symposium

 

“Syriac as a Living Culture, despite Challenges to its Survival”

 

3-day conference
5-8 September 2024
Ankawa, Erbil (Iraq)

Held for the first time, the Athra Syriac Symposium will bring together scholars and students for exchange and discussion on a wide variety of topics related to the language, literature, and cultural history of the Syriac people, extending chronologically from the pre-Christian era to the present day and geographically from Syriac Christianity’s homeland in the Middle East to the worldwide diaspora.

In 2024, the First Athra Syriac Symposium will be held in person at the Monastery of the Martyr Abbot Gabriel Danbo, in Ankawa, Erbil, 5 to 8 September. Most of the event will be hosted at the Patriarch Mar Joseph VI Audo Conference Hall, with the opportunity to visit the exhibit at the Cultural Centre for the Preservation of Syriac Manuscripts ‘Scriptorium Syriacum,’ as well as the Syriac Heritage Museum and Oriental Manuscripts Digital Documentation Centre (CNMO).

The theme of this Symposium is “Syriac as a Living Culture, despite Challenges to its survival.” Syriac has often been treated as an extinct liturgical language and Early Christian religious tradition, disregarding its contemporary and living cultural context. As such, it has largely been considered as an auxiliary tool for theologians and historians of the Late Antique and Medieval periods. This conference welcomes papers on topics that treat Syriac as a living, dynamic and vibrant culture both religious and secular, not limited to scholarly investigation of the past. How, and in what form, have the Syriac language and culture managed to survive despite the many challenges to their continued existence?

Far from solely being the liturgical language of a Middle Eastern religious minority, Syriac is rather the vernacular culture of a modern-day indigenous people with hopes and dreams for a future in their athra (homeland). We therefore encourage papers on this theme that rise above the limitation of Syriac to the realm of yesterday’s religious traditions, but go further, demonstrating how Syriac is relevant to today’s cultural reality, as well as strategies for its resilience and future survival on its native lands.

We particularly welcome papers addressing:
• Syriac folklore, customs and traditions
• Syriac visual arts and crafts
• Syriac music and song
• Syriac theatre, dramatic arts and film
• Syriac architecture and material culture
• Syriac village life
• Syriac schools and educational programs
• Syriac journalism, press and media
• Syriac and Neo-Aramaic literature and translation activity
• Syriac manuscripts, documents, and epigraphy
• Syriac heritage preservation
• Syriac and modern technological advances
• Syriac social and economic history
• Syriac geography
• Biographies and contributions of Syriac scholars and intellectuals
• Religious and cultural practices
• Coexistence with neighbouring religions and cultures

Any investigation into the Syriac traditions has the potential to contribute to the main theme. Syriac studies now comprise a large field. We therefore also welcome proposals from doctoral students, early and mid-career researchers, and established academics for papers on current projects that do not directly address the theme that we have set. There will be abundant opportunities for discussion in a supportive environment, and we hope that this will be a useful venue for dialogue and exchange.

Date and Schedule:
Wednesday, September 4:      Arrival
Thursday, September 5:        Conference (full day)
Evening: Welcome Reception
Friday, September 6:            Conference (full day)
Saturday, September 7:        Conference (full day)
Sunday, September 8:          One-day trip to Rabban Hormizd Monastery at Alqosh and Erbil city tour
Monday, September 9:          Departure

The conference will be held in English, Syriac and Arabic, with simultaneous translation provided.

Abstract Submission Deadline is 15 June 2024. Please submit a title and abstract of proposed original contribution (max. 300 words) for a 20-minute presentation in one of the three conference languages, along with a short biography including name and current affiliation (max. 150 words), under the subject heading “Athra Syriac Symposium” to: syriacsymposium@mardutha.com. Word and Pdf files are accepted.

The organisers will review submissions and notify applicants of decisions by mid-July 2024. Accepted speakers will be provided with further information on registration and accommodation. After the symposium, speakers will be invited to contribute their papers to a collected volume of the conference proceedings.

Accommodation in Ankawa will be provided by the symposium organisers.

Visa: Please ensure that you have the right travel documents for entering Iraqi Kurdistan. Further information about visa application will be sent out to conference participants when needed.

The conference is made possible thanks to the generous support of the General Directorate for Syriac Culture and Arts in cooperation with the Yonan Hozaya Centre for Research and Future Studies, and will be hosted by the General Congregation of the Chaldean Antonian Order of St. Hormizd.

Organising Committee: Peter Nabati (General Directorate for Syriac Culture and Arts); Dr. Nicholas Al-Jeloo (Independent); Van Gliana (Yonan Hozaya Centre for Research and Future Studies)

Scientific Committee: Prof. Amir Harrak | University of Toronto | Abbot Dr. Samer Yohanna Sorisho | General Congregation of the Chaldean Antonian Order of St. Hormizd and Salahaddin University, Erbil; Prof. Michael Abdalla | Adam Mickiewicz University, Poznan; Dr. Alda Benjamen | University of Dayton, Ohio; Dr. Samir Sabri Khourani | Salahaddin University, Erbil; Dr. Eve Georges Sada | Centre for the Study of World Religions, Harvard University.

The General Directorate of Syriac Culture and Arts / Ministry of Culture and Youth / KRG

Kaldo Ramzi Director General

المزيد »
السيمبوزيوم السرياني الأول

السيمبوزيوم السرياني الأول

دعوة تقديم بحوث ودراسات
تدعوا المديرية العامة للثقافة السريانية ومركز يونان هوزايا للبحوث والدراسات المستقبلية الباحثين لارسال بحوثهم ودراساتهم للمشاركة في “السيمبوزيوم السرياني الأول في الوطن” والذي سيقام تحت شعار “السريانية ثقافة حية، برغم التحديات التي تواجهها” والذي سيعقد لمدة ثلاثة ايام من 5-8 أيلول 2024 في أربيل – عنكاوا (العراق).

الغاية والهدف من السيمبوزيوم
يهدف السيمبوزيوم جمع الباحثين والدارسين في ثقافتنا السريانية للبحث ومناقشة مجموعة واسعة من المواضيع المتعلقة باللغة والأدب والتاريخ والتراث وكل ما هو يمت بالصلة إلى الثقافة السريانية عبر عصورها التاريخية، من ما قبل المسيحية وإلى يومنا هذا، وبامتدادها الحضاري الجغرافي في الشرق الأوسط إلى دول الشتات في جميع دول تواجد شعبنا.

في عام 2024، سيعقد السيمبوزيوم في دير الشهيد جبرائيل دنبو، في عنكاوا/أربيل، من 5 إلى 8 أيلول. سيتم استضافة معظم الحدث في قاعة مؤتمرات البطريرك مار يوسف السادس أودو، مع فرصة لزيارة المعرض في المركز الثقافي لحفظ المخطوطات السريانية “Scriptorium Syriacum”, وكذلك متحف التراث السرياني ومركز توثيق للمخطوطات الشرقية الرقمي (CNMO).

غالبا ما يتم التعامل مع اللغة السريانية من قبل بعض الباحثين كأنها لغة ليتورجية منقرضة او تخص الطقوس الدينية المسيحية القديمة، متجاهلين سياقها الثقافي المعاصر والحي. على هذا النحو، فقد تم اعتبارها إلى حد كبير, أداة مسُاعدة لعلماء اللاهوت والمؤرخين في أواخر العصور القديمة والعصور الوسطى.

سيتم في هذا السيمبوزيوم اعداد وتقديم أبحاث ودراسات حول المواضيع التي تتعامل مع السريانية كثقافة حية وفاعلة، ولغة غنية بمفرداتها تواكب العصر تتمتع ديناميكية تواكب متطلبات حياتنا المعاصرة، على الصعيدين الديني والعلماني، ولا تقتصر فقط على الابحاث التاريخية والآثارية. وسيقوم المشاركون بدراسة كيفية تمكن اللغة والثقافة السريانية من البقاء والتواصل طيلة هذه الازمنة على الرُغم من التحديات العديدة التي تواجه إستمرار وجودها.

في هذا السيمبوزيوم سنبحث عن كون السريانية ليست مجرد لغة ليتورجية لأقلية دينية مهمشة في الشرق الاوسط، بل باعتبارها لغة الثقافة لشعب أصيل في العصر الحديث, لشعب لديه آمال وأحلام بمستقبل في وطنه. لذلك نشجع جميع الباحثين والدارسين بمختلف اتجاهاتهم ومدارسهم الفكرية والأدبية باعداد أبحاث ودراسات بهذا الاتجاه ورفدنا بها بغية ان تتجاوز السريانية حدود استخدامها في التقليد والطقس الديني والتاريخي، آملين ان نتلقى أبحاثا ً عن مدى صلة السريانية بالواقع الثقافي اليوم، اضافة إلى استراتيجيات صمودنا وبقائنا في المستقبل على أراضينا الأصلية.

نرحب بشكل خاص بالابحاث التي تتناول ما يلي:
• التراث الشعبي السرياني وعاداته وتقاليده
• الفنون البصرية والحرف السريانية
• الموسيقى والأغنية السريانية
• المسرح السرياني والفنون المسرحية والسينما
• الاعمار السرياني والثقافة المادية
• حياة القرى السريانية
• المدارس والبرامج التعليمية السريانية
• الصحافة والإعلام السرياني
• الأدب السرياني والآرامي الجديد ونشاط الترجمة
• المخطوطات والوثائق والنقوش السريانية
• الحفاظ على التراث السرياني
• السريانية والتطورات التكنولوجية الحديثة
• التاريخ الاجتماعي والاقتصادي السرياني
• الجغرافيا السريانية
• السِيَر الذاتية ومساهمات العلماء والمثقفين السريان
• الممارسات الدينية والثقافية
• التعايش مع الأديان والثقافات المجاورة

أي بحث اخر في التقاليد السريانية لديه القدرة على المساهمة في الموضوع الرئيسي. تشكل الدراسات السريانية الآن مجالا كبيرا, لذلك نُرحب أيضاً بالمقترحات المقدمة من طلاب الدكتوراه والباحثين في بداية ومنتصف حياتهم المهنية والأكاديميين الراسخين للأبحاث حول المشاريع الحالية التي لا تتناول بشكل مباشر الموضوع الذي حددناه. ستكون هناك فرص وفيرة للمناقشة في بيئة داعمة، ونأمل أن يكون هذا مكاناًمفيداً للحوار والتبادل. 

الجدول والتاريخ:

يوم الاربعاء – 4 أيلول: الوصول
يوم الخميس – 5 أيلول: مؤتمر(يوم كامل)
مساءاً: حفل استقبال وترحيب
يوم الجمعة – 6 أيلول: مؤتمر (يوم كامل)
يوم السبت – 7 أيلول: مؤتمر (يوم كامل)
يوم الاحد – 8 أيلول: رحلة لمدة يوم واحد الى دير الربان هرمزد في القوش,
تليها جولة في مدينة اربيل
يوم الاثنين – 9 أيلول: المغادرة

جميع جلسات السنپوزيوم السرياني ستكون باللغات السريانية العربية الكوردية والانجليزية ، مع توفير الترجمة الفورية باللغات المستخدمة
. الموعد النهائي لتقديم الملخصات هو 15 حزيران 2024. يرجى تقديم عنوان وملخص للمساهمة الأصلية المقترحة (بحد أقصى 300 كلمة) لعرض تقديمي مدته 20 دقيقة بإحدى لغات المؤتمر ، إلى جانب سيرة ذاتية قصيرة بما في ذلك الاسم والشهرة والدرجة العلمية او الادبية (بحد أقصى 150 كلمة)، تحت عنوان “السيمبوزيوم السرياني ” إلى: syriacsymposium@mardutha.com .*يتم قبول ملفات Word و Pdf.

*سيقوم المنظمون بمراجعة الطلبات وإخطار المتقدمين بالقرارات بحلول منتصف تموز 2024. سيتم تزويد المتحدثين المقبولين بمزيد من المعلومات حول التسجيل والإقامة. بعدها سيدعى المتحدثون للمساهمة بأوراقهم في مجلد مجمع من وقائع المؤتمر.
*سيتم توفير الإقامة في عنكاوا من قبل منظمي السيمبوزيوم.

التأشيرة بالنسبة للمشاركين من خارج الوطن : يرجى التأكد من أن لديك وثائق السفر الصحيحة لدخول كردستان العراق. سيتم إرسال مزيد من المعلومات حول طلب التأشيرة إلى المشاركين في المؤتمر عند الحاجة.
أصبح المؤتمر ممكنا بفضل الدعم السخي من المديرية العامة للثقافة والفنون السريانية بالتعاون مع مركز يونان هوزايا للبحوث والدراسات المستقبلية، وستستضيفه الجماعة العامة للرهبنة الكلدانية الأنطونية للقديس هرمزد.

اللجنة المنظمة: بطرس نباتي (المديرية العامة للثقافة والفنون السريانية), الدكتور نيكولاس الجلو , فان گلیانا (مركز يونان هوزايا للبحوث والدراسات المستقبلية).

اللجنة العلمية: البروفيسور أمير حرّاق | رئيس الدير الدكتور سامر يوحنا سوريشو | المجمع العام للرهبنة الكلدانية الأنطونية للقديس هرمزد وجامعة صلاح الدين، أربيل. أ.د. ميخائيل عبدالله | جامعة آدم ميكيفيتش ، بوزنان ؛ د. ألدا بنجامن | جامعة دايتون ، أوهايو؛ د. سمير صبري خوراني | جامعة صلاح الدين، أربيل؛ د. إيف جورج سادا | مركز دراسة أديان العالم، جامعة هارفارد.

المزيد »
یەکەم سیمپۆزیۆمی سریانی لە نیشتیمان

یەکەم سیمپۆزیۆمی سریانی لە نیشتیمان

بانگهێشتنامە بۆ پێشکەشکردنی توێژینەوە و لێکۆڵینەوەکان

بەڕێوەبەرایەتی گشتی ڕۆشنبیری سریانی و سەنتەری یونان هۆزایا بۆ توێژینەوە و لێکۆڵینەوەکانی داهاتوو بانگهێشتی توێژەران دەکەن بۆ ناردنی توێژینەوە ولێکۆڵینەوەکانیان بۆ بەشداریکردن لە “یەکەم سیمپۆزیۆمی سریانی لە نیشتیمان” کە لەژێر دروشمی “سریانى کولتوورێکی زیندووە”. ، سەرەڕای ئەو بەرنگارییانەى ڕووبەڕووی دەبنەوە”، کە بۆ ماوەی سێ ڕۆژ لە ٥-٨ی ئەیلوولی 2024 لە هەولێر – عەنکاوە (عێراق) بەڕێوەدەچێت.

ئامانجەکانى سیمپۆزیۆم
کۆکردنەوەی توێژەران و زانایانی کولتووری سریانیمانە بۆ لێکۆڵینەوە و گفتوگۆکردن لەسەر کۆمەڵێک بابەتی بەرفراوان کە پەیوەندییان بە زمان، ئەدەب، مێژوو، كولتوورو هەموو شتێکەوە هەیە کە پەیوەندییان بە ڕۆشنبیرى سریانییەوە هەیە بە درێژایی سەردەمە مێژووییەکانی، لە پێش مەسیحییەتەوە تا ئێستا ڕۆژ، و درێژبوونەوەی شارستانى جوگرافییەکەی لە ڕۆژهەڵاتی ناوەڕاست بۆ هەموو ئەو وڵاتانەی کە گەلەکەمانى لێیە.

لە ساڵی ٢٠٢٤ سیمپۆزیۆمەکە لە دێرى شەهید گابرێل دەنبۆ، لە عەنکاوە-ی هەولێر، لە ٥ تا ٨ی ئەیلول بەڕێوەدەچێت. زۆربەی چالاکییەکە لە هۆڵی کۆنفڕانسی پاتریارک مار یوسف شەشەم ئۆدۆ بەڕێوەدەچێت، لەگەڵ دەرفەتی سەردانیکردنی پێشانگاکە لە ناوەندی ڕۆشنبیری بۆ پاراستنی دەستنووسە سریانیەکان “Scriptorium Syriacum”، هەروەها مۆزەخانەی کەلەپوورى سریانی و سەنتەری بەڵگەنامەسازی بۆ دەستنووسە ڕۆژهەڵاتیەکان (CNMO) دیجیتاڵى .
زمانی سریانی زۆرجار لەلایەن هەندێک لە توێژەرانەوە وەک ئەوەی زمانێکی لیتۆرۆجیی لەناوچوو یان پەیوەندی بە ڕێوڕەسمە ئایینییە کۆنەکانی مەسیحییەوە هەبێت مامەڵەی لەگەڵ دەکرێت، بە پشتگوێخستنی چوارچێوەی کولتووری هاوچەرخ و زیندووەکەی. بەم شێوەیە، تا ڕادەیەکی زۆر بە ئامرازێکی یارمەتیدەر بۆ زانایانی ئایینی و مێژوونوسانی کۆتاییەکانی چاخە کۆن و ناوەڕاستەکان دادەنرێت.
لەم سیمپۆزیۆمەدا توێژینەوە لەسەر ئەو بابەتانە ئامادە و پێشکەش دەکرێن کە مامەڵە لەگەڵ زمانی سریانی دەکەن وەک کولتوورێکی زیندوو و کاریگەر، زمانێکی دەوڵەمەند بە وشەسازی کە هاوسەنگ بێت لەگەڵ سەردەمدا وئەو داینامیکە وەربگرێت کە هاوسەنگ بێت لەگەڵ پێداویستییەکانی ژیانی هاوچەرخمان، لەسەر هەردوو ئاستی ئایینی و عەلمانی، و تەنها لە لێکۆڵینەوە مێژوویی و شوێنەوارییەکاندا سنووردار نییە. بەشداربووان لێکۆڵینەوە دەکەن کە چۆن زمان و کولتوری سریانی توانیویەتی بە درێژایی ئەم سەردەمانە بمێنێتەوە ، سەرەڕای ئەو ئاستەنگە زۆرانەی کە ڕووبەڕووی بەردەوامی بوونی بوونەتەوە.

لەم سیمپۆزیۆمەدا بەدواداچوون بۆ ئەو ڕاستییە دەکەین کە زمانی سریانی تەنیا زمانێکی لیتۆرگی نییە بۆ کەمینەیەکی ئایینی پەراوێزخراو لە ڕۆژهەڵاتی ناوەڕاست، بەڵکو وەک زمانی ڕۆشنبیریی گەلێکی ڕەسەن لە سەردەمی مۆدێرن، گەلێک کە هیوا و خەونیان بۆی هەیە داهاتوویەک لە زێدی خۆیان. بۆیە هانی هەموو توێژەران و زانایان دەدەین بە ڕەوتە فکری و ئەدەبییە جۆراوجۆرەکان و قوتابخانەکانیان بۆ ئامادەکردنی توێژینەوە و لێکۆڵینەوە بەو ئاراستەیە و دەوڵەمەندردنمان پێى تاکو زمانی سریانی لە سنووری بەکارهێنانی لە نەریت و ڕێوڕەسمی ئایینی و مێژووییدا تێپەڕێت. هیوادارین لێکۆڵینەوەمان پێ بگات لەسەر ڕادەی پەیوەندیی زمانی سریانی بە واقیعی کولتووری ئەمڕۆوە، ئەمە جگە لە ستراتیژەکانی خۆڕاگری و مانەوەمان لە خاکە ڕەسەنەکەمان لەهاتوودا.

ئێمە بە تایبەتی پێشوازی لە توێژینەوەکان دەکەین لەسەر ئەمانەی خوارەوە:
• کولتوور و داب و نەریتی فۆلکلۆری سریانی
• هونەر و پیشەی بینراوی سریانی
• مۆسیقا و گۆرانی سریانی
• شانۆی سریانی، هونەرە نمایشییەکان و سینەما
• ئاوەدانکردنەوەى سریانی و کولتوری ماددی
• ژیانی گوندی سریانی
• قوتابخانەکان و پرۆگرامی پەروەردەیی سریانى
• چاپەمەنی و ڕاگەیاندنی سریانى
• ئەدەبیاتی سریانی و ئارامیی نوێ و چالاکی وەرگێڕان
• دەستنووس و بەڵگەنامە و نووسراوەکانی سریانی
• پاراستنی کولتوورى سریانى
• سریانى و پێشکەوتنە تەکنەلۆژییە مۆدێرنەکان
• مێژووی کۆمەڵایەتی و ئابووری سریانى
• جوگرافیای سریانی
• ژیاننامە و بەشدارییەکانى زانا و ڕۆشنبیرانی سریانی
• پراکتیزەی ئایینی و کولتووری
• پێکەوە ژیان لەگەڵ ئایین و کولتوورە دراوسێکان

هەرلێکۆڵینەوەیەکی دیکە لە نەریتی سریانیدا کە توانای بەشداریکردنی لە بابەتی سەرەکیدا هەبێت . ئێستا خوێندنی سریانی بوارێکی گەورە پێکدەهێنێت، بۆیە ئێمە پێشوازی لە پێشنیارەکانی خوێندکارانی دکتۆرا و توێژەرانی سەرەتایی و ناوەڕاستی کار و ئەکادیمییە دامەزراوەکان دەکەین بۆ لێکۆڵینەوە لەسەر پڕۆژەکانی ئێستا کە ڕاستەوخۆ باس لەو بابەتە ناکەن کە دەستنیشانمان کردووە. لە ژینگەیەکی پاڵپشتدا دەرفەتی گفتوگۆی زۆر دەبێت و هیوادارین ئەمە شوێنێکی بەسوود بێت بۆ گفتوگۆ و ئاڵوگۆڕکردنى بیروڕا.

خشتە و بەروار:
چوارشەممە – ٤ی ئەیلول: گەیشتن
پێنجشەممە – ٥ی ئەیلول: کۆنفرانس (تەواوی ڕۆژ ) ئێوارە: پێشوازی و ئاهەنگی بەخێرهاتن
هەینی – ٦ی ئەیلول: کۆنفرانس (تەواوی ڕۆژ)
شەممە – ٧ی ئەیلول: کۆنفرانسی (تەواوی ڕۆژ)
یەکشەممە – ٨ی ئەیلول: گەشتێکی یەک ڕۆژە بۆ دێر ڕەبان هۆرمیزد لە ئەلقوش،. دواتر گەشتێک بە ناو شاری هەولێر
دووشەممە – ٩ی ئەیلول: ڕۆشتن

هەموو دانیشتنەکانی سینپۆزیۆمی سریانی بە زمانەکانی سریانی، عەرەبی، کوردی و ئینگلیزی دەبێت، لەگەڵ وەرگێڕانی ڕاستەوخۆ بۆ هەموو زمانەکان دابین دەکرێت.
. دوا وادە بۆ ناردنی پوختە 15ی حوزەیرانی 2024. تکایە ناونیشان و پوختەی بەشداری پێشنیارکراوی ئەسڵی (زۆرترین 300 وشە) پێشکەش بکەن ولەگەڵ پێشکەشکردنی 20 خولەکی بە یەکێک لە زمانەکانی کۆنفرانس، هەروەها کورتە ژیاننامەیەک لە ناو وناونیشان و بڕوانامەی ئەکادیمی (زۆرترین 150 وشە).، لە ژێر ناونیشانی “سیمپۆزیۆمی سریانى” بۆ: syriacsymposium@mardutha.com.*فایلەکانی Word و PDF وەردەگیرێن.

*ڕێکخەران تا ناوەڕاستی مانگی تەمموزی ٢٠٢٤ پێداچوونەوە بە داواکارییەکان دەکەن و داواکاران لە بڕیارەکان ئاگادار دەکەنەوە، وتاردەرانی وەرگیراو زانیاری زیاتریان پێدەدرێت سەبارەت بە ناو تۆمارکردن و شوێنی نیشتەجێبوون. پاشان وتاردەران بانگهێشت دەکرێن بۆ بەشداریکردن لە وتارەکانیان لە بەرگێکی کۆکراوەی کۆبوونەوەکانی کۆنفرانسەکە.
*شوێنی مانەوە لە عەنکاوە لەلایەن ڕێکخەرانی سیمپۆزیۆمەوە دابین دەکرێت.
ڤیزە بۆ بەشداربووانی دەرەوەی وڵات: تکایە دڵنیابن لەوەی کە بەڵگەنامەی سەفەری دروستتان هەیە بۆ هاتنە ناو کوردستانی عێراق. زانیاری زیاتر لەسەر داواکاری ڤیزا لە کاتی پێویستدا بۆ بەشداربووانی کۆنفڕانس دەنێردرێت.
کۆنفرانسەکە هاتە دی بەهۆی پاڵپشتی بەڕێوبەرایەتی گشتی ڕۆشنبیری و هونەری سریانی بە هاوبەشى لەگەڵ سەنتەری یونان هۆزایا بۆ توێژینەوە و لێکۆڵینەوە کانى داهاتوو ، و لەلایەن کۆمەڵگەی گشتیی رەبەنى ئەنتۆنی کلدانی سانت هۆرمیزەوە میوانداری دەکرێت.
لێژنەی ڕێکخستن: بطرس نەباتى (بەڕێوەبەرایەتی گشتی ڕۆشنبیری و هونەری سریانی)، د.نیکۆلاس ئەلجەلوو، ڤان گالیانا (سەنتەری یونان هۆزایا بۆ توێژینەوە و لێکۆڵینەوەکانی داهاتوو).
لیژنەی زانستی: بەرپرسی دێر، د.سامر یوحنا سورێشۆ کۆمەڵەى گشتی ڕەبەنەکانى ئەنتۆنی کلدانی سەینت هۆرمیزد و زانکۆی سەلاحەددین، هەولێر. پ. د. میخایل عەبدوڵڵا | زانکۆی ئادەم میکیڤیچ، پۆزنان؛ د.. ئاڵدا بنیامین | زانکۆی دەیتۆن، ئۆهایۆ؛ د.. سەمیر سەبری خورانی | زانکۆی سەلاحەددین، هەولێر؛ د.. ئیڤ جۆرج سادا | سەنتەری لێکۆڵینەوە لە ئایینە جیهانییەکان، زانکۆی هارڤارد.

المزيد »
ܣܝܡܦܘܙܝܘܡ ܣܘܪܝܝܐ ܩܕܡܝܐ  ܒܐܬܪܐ

ܣܝܡܦܘܙܝܘܡ ܣܘܪܝܝܐ ܩܕܡܝܐ  ܒܐܬܪܐ

ܩܪܝܬܐ ܕܡܩܪܒܬܐ ܕܒܘܨܝ̈ܐ ܘܕܪ̈ܫܝܬܐ
ܩܪܝܐ ܡܕܒܪܢܘܬܐ ܓܘܢܝܬܐ ܕܡܪܕܘܬܐ ܘܐܡܢ̈ܐ ܣܘܪ̈ܝܝܐ ܘܩܢܛܪܘܢ ܕܝܘܢܢ ܗܘܙܝܐ ܕܒܘܨܝ̈ܐ ܘܕܪ̈ܫܝܬܐ ܕܥܬܝܕܝ̈ܐ،  ܒܨܘܝ̈ܐ ܠܫܕܪܬܐ ܕܒܘܨܝܝ̈ܗܝ ܘܕܪ̈ܫܝܬܝܗܝ ܠܫܘܬܦܬܐ ܒ “ܣܝܡܦܘܙܝܘܡ ܣܘܪܝܝܐ ܩܕܡܝܐ  ܒܐܬܪܐ ” ܗܘ ܒܕ ܦܝܫ ܩܛܝܪܐ ܬܚܘܬ  ܪܘܫܡܐ ” ܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ ܡܪܕܘܬܐ ܝ̄ܠܗ ܚܝܬܐ ،  ܫܒܼܘܩ ܡܢ ܪܒܐ ܡܢ ܣܩܘܒܠܝ̈ܘܬܐ ܕܟܠܝ ܕܪܩܘܒܠܗ”  ܘܗܘ ܒܕ ܦܝܫ ܩܛܝܪܐ ܠܡܬܚܐ ܕܬܠܬܐ ܝܘܡ̈ܐ ܡܢ 5-8 ܐܝܠܘܠ 2024 ܒܐܪܒܝܠ – ܥܢܟܒܐ ( ܥܝܪܩ).
ܢܝܫܐ ܡܢ ܣܝܡܦܘܙܝܘܡ :
ܢܝܫܐ ܕ ܣܝܡܦܘܙܝܘܡ ܝܠܗ ܟܦܫܬܐ ܕܒܨܘܝ̈ܐ ܘܕܪ̈ܫܢܐ ܓܘ ܡܪܕܘܬܢ ܣܘܪܝܝܬܐ ܠܒܨܝܬܐ ܘܕܘܪܫܐ ܕܡܢܝܢܐ ܪܒܐ ܡܢ ܡܠܘ̈ܐܐ ܕܐܝܬܠܗܘܢ ܐܣܘܪܐ ܒܠܫܢܐ ܘܣܦܪܘܬܐ ܘܬܫܥܝܬܐ ܘܟܠ ܡܢܕܝ ܕܐܝܬܠܗ ܐܣܘܪܐ ܒܡܪܕܘܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ ܒܕܪ̈ܗ ܬܫܥܝܬܢܝ̈ܐ،  ܡܢ ܕܩܕ̄ܡ ܡܫܝܚܝܘܬܐ ܘܗܠ ܐܕܝܘܡ ܝܘܡܢ،  ܘܒܝܘܪܟܗܿ ܡܕܝܢܝܐ ܓܐܘܓܪܦܝܐ ܒܡܕܢܚܐ ܡܨܥܝܐ ܠܐܬܪ̈ܘܬܐ ܕܬܘܬܒܘܬܐ ܒܟܠܝܗܝ ܐܬܪ̈ܘܬܐ ܕܐܝܬܘܬܐ ܕܥܡܢ.
ܒܫܢ̄ܬܐ ܕ 2024،  ܒܕ ܦܝܫ ܩܛܝܪܐ ܣܝܡܦܘܙܝܘܡ ܒܕܝܪܐ ܕܣܗܕܐ ܓ̰ܒܪܐܝܠ ܕܢܒܘ،  ܒܥܢܟܒܐ / ܐܪܒܝܠ،  ܡܢ 5-8 ܐܝܠܘܠ.  ܒܕ ܦܝܫ ܩܒܝܠܐ ܒܐܪܚܘܬܐ ܣܗܡܐ ܪܒܐ ܡܢ ܓܕܫܐ ܒܐܘܢܐ ܕܠܘܡܕ̈ܐ ܕܦܛܪܝܪܟܐ ܡܪܝ “ܝܘܣܦ ܐܘܕܘ”، ܥܡ ܦܘܪܣܐ ܕܣܥܘܪܘܬܐ ܕܒܝܬ ܓܠܚܐ ܓܘ ܩܢܛܪܘܢ ܡܪܕܘܬܢܝܐ  ܕܢܛܪܬܐ ܕܣܪ̈ܝܛܬܐ ܣܘܪ̈ܝܝܐ (Scriptorium Syriacum) ، ܘܐܦ ܗܕܟ ܒܝܬ ܥܬܝܩ̈ܬܐ ܕܝܪܬܘܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ ܘܩܢܛܪܘܢ ܕܡܟܬܒܼܢܘܬܐ ܪܩܡܝܬܐ ܕܣܪ̈ܝܛܬܐ ܡܕܢܚܝ̈ܐ ܪܩܡܝܐ (CNMO) .
ܪܒܐ ܓܗ̈ܬܐ ܦܝܫܐ ܥܒܝܕܬܐ ܡܥܡܠܬܐ ܥܡ ܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ ܒܝܕ ܚܕܟܡܐ ܒܨܘܝ̈ܐ ܐܝܟ ܝܠܗ ܠܫܢܐ ܠܝܬܘܪܓ̰ܝܐ ܛܠܝܩܐ ܐܘ ܝܠܗ ܦܪܝܫܐ ܒܛܟܣ̈ܐ ܬܘܕܝܬܢܝ̈ܐ ܡܫܝܚܝ̈ܐ ܥܬܝܩ̈ܐ،  ܠܐ ܝܕܥܝ ܫܒܝܠܗ ܡܪܕܘܬܢܝܐ ܕܪܝܐ ܘܚܝܐ.  ܠܐܗܐ ܦܝܫܠܗ ܡܚܘܫܒܢܐ ܪܒܐ ܓܗ̈ܬܐ،  ܚܕ ܡܐܢܐ ܥܕܘܪܐ ܠܝܕܘܥ̈ܐ ܕܬܐܘܠܘܓܼܝܐ (ܠܗܘܬ) ܘܡܟܬܒܢ̈ܐ ܕܙܒܢܐ ܒܐ̄ܚܪ̈ܝܬܐ ܕܕܪ̈ܐ ܥܬܝܩ̈ܐ ܘܕܪ̈ܐ ܡܨܥܝ̈ܐ.
 ܒܕ ܦܝܫܝ ܥܒܝܕܐ ܒܐܗܐ ܣܝܡܦܘܙܝܘܡ ܛܘܝܒܐ ܘܡܩܪܒܬܐ ܕܒܘܨܝ̈ܐ ܘܕܪ̈ܫܝܬܐ ܚܕܪ ܡܠܘ̈ܐܐ ܕܐܝܬܠܗܘܢ ܡܥܡܠܬܐ ܥܡ ܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ ܐܝܟ ܡܪܕܘܬܐ ܚܝܬܐ ܘܥܒܘܕܬܐ، ܘܠܫܢܐ ܥܬܝܪܐ ܒܚܫܚ̈ܬܗ ܥܡ ܛܘܘܪܐ ܕܕܪܐ ܘܐܝܬܠܗ ܚܘܦܛܐ ܐܬܐ ܥܡ ܒܥܝ̈ܬܐ ܕܚܝܘܬܢ ܕܪܝܬܐ،  ܥܠ ܬܪܝ ܫܘܝ̈ܐ ܬܘܕܝܬܢܝܐ ܘܥܠܡܝܢܐ،  ܘܠܐ ܟܠܐ ܥܠ ܒܘܨܝ̈ܐ ܬܫܥܝܬܢܝ̈ܐ ܘܥܬܩܝ̈ܐ ܒܠܚܘܕ، ܘܒܕ ܩܝܡܝ ܡܫܘܬܦ̈ܐ ܒܕܪܫܬܐ ܕܐܝܟܢܝܘܬܐ ܕܡܨܝܬܐ ܕܠܫܢܐ ܘܡܪܕܘܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ ܠܦܝܫܬܐ ܘܐܡܝܢܝܘܬܐ ܒܝܘܪܟܐ ܕܐܢܝ ܙܒܢ̈ܐ ܫܒܼܘܩ ܡܢ ܪܒܐ ܡܢ ܣܩܘܒܠܝ̈ܘܬܐ ܕܟܠܝ ܕܪܩܘܒܠ ܐܡܝܢܘܬܐ ܕܐܝܬܘܬܗ.
ܒܐܗܐ ܣܝܡܦܘܙܝܘܡ ܒܕ ܕܪܫܘܚ ܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ ܠܐܝܠܗ ܠܫܢܐ ܠܝܬܘܪܓ̰ܝܐ ܕܒܨܘܪܘܬܐ ܬܘܕܝܬܢܝܬܐ ܬܪܟܬܐ ܒܡܕܢܚܐ ܡܨܥܝܐ ܒܠܚܘܕ،  ܐܠܐ ܚܫܒܢܬܗ ܠܫܢܐ ܕܡܪܕܘܬܐ ܕܚܕ ܥܡܐ ܫܪܫܝܐ ܒܕܪܐ ܚܕܬܐ،  ܕܚܕ ܥܡܐ ܐܝܬܠܗ ܣܒܪ̈ܐ ܘܚܠܡ̈ܐ ܒܕܥܬܝܕ ܒܐܬܪܗ.  ܠܐܗܐ ܛܠܒܚ ܘܝܗ̄ܒܚ ܚܝܠܐ ܡܢ ܟܠܝܗܝ ܒܨܘܝ̈ܐ ܘܕܪ̈ܫܢܐ ܒܨܝܒܝ̈ܬܝܗܝ ܡܫܚܠܦ̈ܐ ܘܡܕܪ̈ܫܝܬܝܗܝ ܪ̈ܢܝܝܐ ܘܣܦܪ̈ܝܐ ܒܛܘܝܒܐ ܕܒܘܨܝ̈ܐ ܘܕܪ̈ܫܝܬܐ ܒܐܗܐ ܫܒܝܠܐ ܘܡܙܝܕܝܠܢ ܓܘܝܗܝ ܒܢܝܫܐ ܕܥܒܪ ܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ ܬܚܘܡ̈ܐ ܕܡܦܠܚܬܗ ܓܘ ܥܝܕܐ ܘܛܟܣܐ ܬܘܕܝܬܢܝܐ ܘܬܫܥܝܬܢܝܐ،  ܘܐܝܬܠܢ ܣܒܼܪܐ ܕܣܩܒܠܚ ܒܘܨܝ̈ܐ ܕܐܝܬܠܗܘܢ ܐܣܘܪܐ ܕܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ ܒܩܐܡ ܡܪܕܘܬܝܢܐ ܐܕܝܘܡ،  ܥܡ ܐܣܛܪ̈ܛܝܓܼܝܐ ܕܡܩܘܝܢܘܬܢ  ܘܦܝܫܬܢ ܒܕܥܬܝܕ ܥܠ ܐܪ̈ܥܬܝܢ ܫܪ̈ܫܝܐ.
ܩܒܠܚ ܒܫܝܢܐ ܒܐܣܟܝܡܐ ܕܝܠܢܝܐ ܒܒܘܨܝ̈ܐ ܕܚܒܫܝ ܡܐ ܕܐܬܐ:
* ܝܪܬܘܬܐ ܥܡܡܝܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ ܘܥܝܕ̈ܗܿ ܘܬܣܦܝ̈ܬܗܿ
* ܐܡܢ̈ܐ ܚܙܝ̈ܐ ܘܐܘܡܢܘ̈ܬܐ ܣܘܪ̈ܝܝܐ
* ܡܘܣܝܩܐ ܘܙܡܝܪܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ
* ܒܐܡܐ ܣܘܪܝܝܐ ܘܐܡܢ̈ܐ ܒܐܡܝ̈ܐ ܘܣܝܢܡܐ
* ܡܥܡܪܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ ܘܡܪܕܘܬܐ ܗܘܠܢܝܬܐ
* ܚܝܘܬܐ ܕܩܘܪ̈ܝܐ ܣܘܪ̈ܝܝܐ
* ܡܕܪ̈ܫܝܬܐ ܘܚܘܪ̈ܙܐ ܡܠܦܢܘܬܢܝ̈ܐ ܣܘܪ̈ܝܝܐ
*ܓܠܝܘܢܘܬܐ ܘܝܘܕܥܐ ܣܘܪܝܝܐ
* ܣܦܪܘܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ  ܘܐܪܡܝܬܐ ܚܕܬܐ ܘܟܫܝܪܘܬܐ ܕܬܘܪܓܡܐ
* ܣܪ̈ܝܛܬܐ ܘܡܟܬܒܼܢܘ̈ܬܐ ܘܓܠܦ̈ܐ ܣܘܪ̈ܝܝܐ
* ܢܛܪܬܐ ܕܝܪܬܘܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ
* ܠܫܢܐ ܣܘܪܝܝܐ ܘܛܘܘܪ̈ܐ ܬܟܢܘܠܘܓ̰ܝ̈ܐ ܚܕ̈ܬܐ
* ܬܫܥܝܬܐ ܟܢܘܫܝܝܬܐ ܘܐܝܩܘܢܘܡܝܬܐ ܣܘܪܝܝܬܐ
* ܓܐܘܓܪܦܝܐ ܣܘܪܝܝܬܐ
* ܫܪܒܐ ܕܚܝ̈ܐ ܘܫܘܬܦܝ̈ܬܐ ܕܝܕܘܥ̈ܐ ܘܡܘܪ̈ܕܢܐ ܣܘܪ̈ܝܝܐ
* ܦܘܠܚܢ̈ܐ ܬܘܕܝܬܢܝ̈ܐ ܘܡܪ̈ܕܘܬܢܝܐ
* ܚܝܝܬܐ ܥܡ ܬܘܕܝ̈ܬܐ ܘܡܪ̈ܕܘܬܐ ܫܒܒ̈ܐ
ܚܕ ܒܘܨܝܐ ܐ̄ܚܪܢܐ ܓܘ ܬܣܦܝ̈ܬܐ ܣܘܪ̈ܝܝܐ ܐܝܬܠܗ ܡܨܝܬܐ ܒܫܘܬܦܬܐ ܒܡܠܘܐܐ ܪܫܝܐ.  ܡܬܪܨܝ ܕܪ̈ܫܝܬܐ ܣܘܪ̈ܝܝܐ ܐܕܝܘܡ ܚܕ ܓܝܓܼܠܐ ܪܒܐ،  ܠܐܗܐ ܩܒܠܚ ܒܫܝܢܐ ܒܡܚܫܚܝ̈ܬܐ ܡܘܩܪܒܐ ܡܢ ܝܠܘܦ̈ܐ ܕܕܘܟܬܘܪܐ ܘܒܨܘܝ̈ܐ ܒܫܘܪܝܐ ܘܒܡܨܥܐ ܕܚܝܘܬܝܗܝ ܣܘܥܪܢܝܬܐ ܘܐܟܕܝܡܝ̈ܐ ܪ̈ܣܝܟܐ ܠܒܘܨܝ̈ܐ ܚܕܪ ܬܪ̈ܡܝܬܐ ܩܐܡܝ̈ܐ ܐܢܝ ܕܚܒܫܝ ܒܐܣܟܝܡܐ ܚܕܪܫܐ ܡܠܘܐܐ ܗܘ ܕܟܡ ܬܚܡܚܠܗ.  ܒܕ ܗܘܝ ܦܘܪ̈ܣܐ ܦܪ̈ܝܐ ܠܕܘܪܫܐ ܒܡܚܕܘܪܐ ܣܢܕܢܐ،  ܘܐܝܬܠܢ ܣܒܪܐ ܕܗܘܐ ܐܗܐ ܚܕ ܕܘܟܐ ܐܢܢܩܝܐ ܠܕܘܪܫܐ ܘܚܘܠܦܐ.
ܣܘܪܓܕܐ ܘܣܝܩܘܡܐ :
ܝܘܡܐ ܕܐܪܒܥܒܫܒܐ – 4 ܐܝܠܘܠ : ܡܛܝܐ
ܝܘܡܐ ܕܚܡܫܒܫܒܐ – 5 ܐܝܠܘܠ :  ܠܘܡܕܐ ( ܝܘܡܐ ܟܡܝܠܐ)
ܒܪܡܫܐ :  ܙܘܝܚܐ ܕܣܩܒܠܬܐ ܘܩܒܠܬܐ ܒܫܝܢܐ
ܝܘܡܐ ܕܥܪܘܒܬܐ – 6 ܐܝܠܘܠ :     ܠܘܡܕܐ ( ܝܘܡܐ ܟܡܝܠܐ)
ܝܘܡܐ ܕܫܒܬܐ – 7 ܐܝܠܘܠ :     ܠܘܡܕܐ ( ܝܘܡܐ ܟܡܝܠܐ)
ܝܘܡܐ ܕܚܕܒܫܒܐ – 8 ܐܝܠܘܠ :   ܚܙܘܩܝܐ ܡܬܚܐ ܕܚܕ ܝܘܡܐ ܠܕܝܪܐ ܕܪܒܢ ܗܘܪܡܙܕ ܓܘ ܐܠܩܘܫ،
ܒܬܪܗ ܟܪܘܟܝܐ ܒܡܕܝܢ̄ܬܐ ܕܐܪܒܝܠ
ܝܘܡܐ ܕܬܪܝܢܒܫܒܐ – 9  ܐܝܠܘܠ :    ܫܒܩܐ
ܟܠܝܗܝ ܝܬܒܝ̈ܬܐ ܕܣܝܡܦܘܙܝܘܡ ܣܘܪܝܝܐ ܒܕ ܗܘܝ ܒܠܫܢ̈ܐ ܣܘܪܝܝܐ ܘܥܪܒܝܐ ܘܩܘܪܕܝܐ ܘܐܢܓܠܝܙܝܐ، ܥܡ ܡܦܪܝܬܐ ܕܬܘܪܓܡܐ ܩܠܘܠܬܐ ܒܠܫܢ̈ܐ ܡܘܦܠܚ̈ܐ
.  ܡܘܥܕܐ ܐ̄ܚܪܝܐ ܠܡܩܪܒܬܐ ܕܟܪ̈ܝܘܬܐ ܝܠܗ ܒܣܝܩܘܡ 15 ܚܙܝܪܢ 2024.  ܘܠܐ ܡܩܪܒܬܐ ܕܡܚܘܝܢܐ ܘܟܪܝܘܬܐ ܠܫܘܬܦܬܐ ܐܨܠܝܬܐ ܡܘܚܫܚܬܐ ( 300 ܡܠܠ̈ܐ ܠܐ ܝܬܝܪ) ܠܓܠܚܬܐ ܡܘܩܪܒܬܐ ܡܬܚܗܿ 20 ܕܩܝܩ̈ܐ ܒܚܕ ܡܢ ܠܫܢ̈ܐ ܕܠܘܡܕܐ، ܥܡ ܫܪܒܐ ܕܚܝ̈ܐ  ܟܪܝܐ ܚܒܫ ܫܡܐ ܘܡܫܡܗܘܬܐ ܘܕܪܓܼܐ ܝܘܠܦܢܝܐ ܐܘ ܣܦܪܝܐ (150 ܡܡܠܠ̈ܐ ܠܐ ܝܬܝܪ) ،  ܬܚܘܬ ܫܡܐ  ܕ(ܣܝܡܦܘܙܝܘܡ ܣܘܪܝܝܐ) ܠ : syriacsymposium@mardutha.com .* ܦܝܫܝ ܩܒܝܠܐ ܠܦܦ̈ܐ Word  ܘ  Pdf.
 * ܒܕ ܩܝܡܝ ܡܛܟܣܢ̈ܐ ܒܬܢܝܬܐ ܕܒܥܝ̈ܬܐ ܘܡܝܕܥܬܐ ܕܡܬܩܪ̈ܒܢܐ ܒܦܘܣܩܢ̈ܐ ܒܫܘܪܝܐ ܕܡܨܥܐ ܕܬܡܘܙ 2024. ܘܒܕ ܦܝܫ ܝܗܘܒܐ ܠܡܠܠ̈ܐ ܩܒܝܠ̈ܐ ܒܡܢܝܢܐ ܡܢ ܡܘܕܥܢܘ̈ܬܐ ܚܕܪ ܣܓܼܠܢܬܐ ܘܒܝܬܝܘܬܐ. ܒܬܪ ܗܕܟ ܦܝܫ ܛܠܝܒܐ ܡܢ ܡܠܠ̈ܐ ܒܫܘܬܦܬܐ ܒܦܬܘܬܝ̈ܗܝ ܒܕܘܒܩܐ ܟܢܘܫܝܐ ܡܢ ܓܕܫ̈ܐ ܕܠܘܡܕܐ.
* ܡܦܪܝܬܐ ܕܒܝܬܝܘܬܐ ܓܘ ܥܢܟܒܐ ܒܝܕ ܡܛܟܣܢ̈ܐ ܕ ܣܝܡܦܘܙܝܘܡ .
ܬܪܡܙܬܐ ܠܡܫܘܬܦ̈ܐ ܡܢ ܒܪ̈ܝܐ ܕܐܬܪܐ :  ܘܠܐ ܕܫܪܪܬܐ ܕܐܝܬܠܘܟ ܥܘܗܕܢ̈ܐ ܬܪ̈ܝܨܐ  ܕܚܙܘܩܝܐ ܠܥܒܪܬܐ ܕܟܘܪܕܣܬܢ ܕܥܝܪܩ.  ܒܕ ܦܝܫܝ ܡܫܘܕܪܐ ܙܘܕܐ ܡܢ ܡܘܕܥܢ̈ܘܬܐ ܚܕܪ ܒܥܝܬܐ ܕܬܪܡܙܬܐ ܠܡܫܘܬܦ̈ܐ ܒܠܘܡܕܐ ܒܥܕܢ ܣܢܝܩܘܬܐ.
 ܦܝܫܠܗ ܠܘܡܕܐ ܡܨܝܢܐ ܒܣܢܕܬܐ ܪܒܬܐ ܒܝܕ ܡܕܒܪܢܘܬܐ ܓܘܢܝܬܐ ܕܡܪܕܘܬܐ ܘܐܡܢ̈ܐ ܣܘܪ̈ܝܝܐ ܒܥܘܕܪܢ ܥܡ ܩܢܛܪܘܢ ܕܝܘܢܢ ܗܘܙܝܐ ܕܒܘܨܝ̈ܐ ܘܕܪ̈ܫܝܬܐ ܕܥܬܝܕܝ̈ܐ ،  ܘܒܕ ܩܒܠܐܠܗ ܒܐܪܚܘܬܐ ܟܢܘܫܬܐ ܓܘܢܝܬܐ ܕܕܝܪܝܘܬܐ ܟܠܕܝܬܐ ܐܢܛܘܢܝܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܗܘܪܡܙܕ.
 ܣܝܥܬܐ ܡܛܟܣܢܝܬܐ:  “ܦܛܪܘܣ ܢܒܬܝ”  ( ܡܕܒܪܢܘܬܐ ܓܘܢܝܬܐ ܕܡܪܕܘܬܐ ܘܐܡܢ̈ܐ ܣܘܪ̈ܝܝܐ) ،  ܕܟܬܘܪ “ܢܝܟܘܠܐܣ ܐܠܓ̰ܠܘ”، “ܦܐܢ ܓܠܝܢܐ”  (ܩܢܛܪܘܢ ܕܝܘܢܢ ܗܘܙܝܐ ܕܒܘܨܝ̈ܐ ܘܕܪ̈ܫܝܬܐ ܕܥܬܝܕܝ̈ܐ).
ܣܝܥܬܐ ܝܘܠܦܢܝܬܐ:  ܪܫܐ ܕܕܝܪܐ ܕܟܬܘܪ “ܣܐܡܪ  ܝܘܚܢܐ ܣܘܪܝܫܘ”  | ܟܢܘܫܝܐ ܓܘܢܝܐ ܕܕܝܪܝܘܬܐ ܟܠܕܝܬܐ ܐܢܛܘܢܝܬܐ ܕܩܕܝܫܐ ܗܘܪܡܙܕ ܘܒܝܬ ܨܘܒܐ ܕܨܠܚ ܕܐܠܕܝܢ،  ܐܪܒܝܠ.  ܡ.ܕ. “ܡܝܟܐܝܠ ܥܒܕܠܠܗ” | ܒܝܬ ܨܘܒܐ ܕܐܕܡ ܡܝܟܝܦܝܬܫ، ܒܘܙܢܐܢ ،  ܕ. ܐܠܕܐ ܒܢܓ̰ܐܡܢ | ܒܝܬ ܨܘܒܐ ܕܕܐܝܬܘܢ،  ܐܘܗܝܘ، ܕ.” ܣܡܝܪ ܨܒܪܝ ܚܘܪܐܢܝ” | ܒܝܬ ܨܘܒܐ ܕܨܠܚ ܐܠܕܝܢ، ܐܪܒܝܠ،  ܕ.” ܐܝܦ ܓ̰ܘܪܓ̰ ܣܐܕܐ” | ܩܢܛܪܘܢ ܕܕܪܫܬܐ ܕܬܘܕܝ̈ܬܐ ܕܥܠܡܐ، ܒܝܬ ܨܘܒܐ ܕܗܐܪܦܪܕ.
المزيد »