عنكاوا تحتفي بالسريانية في اليوم العالمي للغة الأم

نظمت المديرية العامة للثقافة والفنون السريانية وبالتعاون مع قائمقامية قضاء عنكاوا ومديرية التعليم السرياني ومديرية تربية أطراف أربيل وقسم اللغة السريانية كلية التربية جامعة صلاح الدين، يومًا احتفاليًّا بمناسبة اليوم العالمي للغة الأم الموافق ٢١ شباط ٢٠٢٣.

تضمّن اليوم الاحتفالي نشاطًا صباحيًّا على قاعة ثانوية عنكاوا المختلطة، بحضور رامي نوري سياوش قائمقام قضاء عنكاوا وكلدو رمزي أوغنا المدير العام للثقافة والفنون السريانية بإقليم كوردستان ونزار حنا المدير العام للتعليم السرياني وعدد من المسؤولين الحكوميين والإداريين. اِستهل الحفل بإنشاد عدد من تلاميذ مدرسة أربائيلو السريانية المختلطة لأغنية (لشاني) الجديدة التي أنتجتها المديرية العامة للثقافة والفنون السريانية بهذه المناسبة، من كلمات وألحان يوسف عزيز. وفي كلمةٍ بالمناسبة باسم قائمقامية قضاء عنكاوا والمديرية العامة للثقافة والفنون السريانية قال سياوش “إن كل الفعاليات التي ننظمها اليوم شديدة الأهمية للاحتفاء بلغتنا السريانية، لكن الأهم أن نواصل قدر مستطاعنا الحديث بهذه اللغة في كل مكان نتواجد فيه، دون أن نخجل”، فيما أشار المدير العام للتعليم السرياني إلى أهمية اللغة والأرض بالنسبة إلى أيّ أمة، بينما أكد فهمي صليوا مدير تربية أطراف أربيل على أهمية الدور الذي تلعبه المدارس السريانية التي أقرت في الإقليم بعد عام ١٩٩١. تخللت الكلمات مجموعة من الأغاني الأناشيد قدمها تلاميذ مدارس عنكاوا.

كما تضمن المنهاج الصباحي للاحتفال، جولة موظفي وموظفات المديرية العامة للثقافة والفنون السريانية ومديرية التراث والمتحف السرياني والمكتبة السريانية، على مدارس قضاء عنكاوا لتوزيع الهدايا التذكارية على التلاميذ، والمزينة بالحروف السريانية. وقامت مديرية الثقافة والفنون السريانية/دهوك بتوزيع الهدايا التذكارية على تلاميذ المدارس السريانية في محافظة دهوك وألقوش. كما ووزعت اعداد من الهدايا التذكارية في كركوك وسوران / ديانا. وشملت الاستعدادات للاحتفال تزيين شوارع عنكاوا باللافتات التي تحمل شعار الاحتفالية وتمهيدا لافتتاح مجسم عنكاوا الذي يحمل الحروف السريانية.

وعلى قاعة كلكامش بالمركز الأكاديمي الاجتماعي، نظمت المديرية العامة للثقافة والفنون السريانية جلسة مسائية ضمن منهاج اليوم الاحتفالي، ألقى في مستهلها كلدو رمزي أوغنا المدير العام للثقافة والفنون السريانية بإقليم كوردستان كلمة شدّد فيها على أصالة وعراقة لغتنا السريانية التي تعود جذورها إلى ثلاثة آلاف سنة قبل الميلاد والمرتبطة بالسومرية والأكدية البابلية، مستشدًا بمقولة الملفان نعوم فائق “من لا يعرف لغته لا يعرف لماذا خُلِق”. أعقبتها كلمة آنو جوهر وزير النقل والاتصالات بحكومة إقليم كوردستان أشاد فيها بالتنوع اللغوي والثقافي في كوردستان مشيدًا بدور حكومة الإقليم في الحفاظ عليها عبر إقرار قانون التعليم السرياني، كما أشار إلى الانفتاح الثقافي الذي أعقب اتفاقية ١١ آذار وإفساح المجال لتأسيس النوادي الثقافية والمدارس وإصدار المجلات والجرائد باللغة الأُم. جاءت بعدها كلمة ئاريان صلاح الدين وكيل وزير الثقافة والشباب، أشاد فيها باهتمام الحكومة، وخصوصًا الكابينة التاسعة، بشخص رئيس الوزراء السيد مسرور بارزاني باللغة الأم بالنسبة لجميع مكونات الإقليم.

وقدم أوغنا درعًا تكريميًا باسم المديرية العامة للثقافة والفنون السريانية لمنظمة إيتوتي تعبيرًا عن الشكر والتقدير لمبادرتها الداعمة.

ثم جرى افتتاح معرض الخط السرياني للفنان بشار البغديدي، تلتها جلسة حوارية تمحورت حول (اللغة السريانية بين تأصيل الحداثة وعصرنة التراث) أدار الجلسة نزار حنا المدير العام للتعليم السرياني وتناوب على الحديث فيها: الأب د. بهنام سوني، د. كوثر نجيب رئيس قسم اللغة السريانية بجامعة صلاح الدين والأديب بطرس نباتي.

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

Share via
Copy link
Powered by Social Snap